لیست خبرهای برچسب : نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران
اگر سن مترجم به سن بچهها نزدیکتر باشد ترجمه حالوهوای کودکی را دارد
سونیا عباسی معتقد است: اگر سن مترجم به سن بچهها نزدیکتر باشد بهتر است چون خود مترجم حالوهوا و روحیات کودکی را دارد. بزرگسالی که میخواهد کار کتاب کودک انجام دهد باید بر روی بچههای اطراف خود تحقیق کند و با روحیات آنها آشنا شود. هرچقدر زبان مترجم به زبان کودک نزدیکتر باشد، دلنشینتر است.
2 سال پيش
ارسال توسط : آموزشنگار
14 بازدید
بزرگسالان هم کتاب را با تصویر بخوانند
عدنان مصلایی در این نشست گفت: با کلمات میتوان برای بزرگسالان تصویرسازی کرد؛ زمانی که خیال را بتوانیم پرواز دهیم، خلاقیت پیشرفت میکند. باید روشهای پرورش خلاقیت را یاد بگیریم. پیشنهاد میکنم بزرگسالان هم کتاب را با تصویر بخوانند.
2 سال پيش
ارسال توسط : آموزشنگار
13 بازدید
امسال انتشارات هوپا با چند مجموعه جذاب و شگفتانگیز میزبان بچههاست
انتشارات هوپا از عرضه و رونمایی کتابهایش در سیوسومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران خبر داد.
2 سال پيش
ارسال توسط : آموزشنگار
10 بازدید